Katalog stron FORUM - e-Kartki - wyślij! Download

     » Ustrój, władza, partie
     » Literatura
         » Poezja Hiszpańska
         » Historia Literatury
         » Biografie
     » Historia
         » Dla dociekliwych
         » Madryt
         » Błogosławieni i święci
         » Prezentacje
     » Architektura
     » Muzyka
     » Film
     » Malarstwo
     » Zwyczaje i święta
     » Powiedzenia i przysłowia
     » Dane statystyczne
     » Budownictwo
     » Rolnictwo


192.162.146.131 :: Kompendium
sábado, 20 de julio, 2019
Casia, Severa, Librada
    Poezja Hiszpańska

Miraba a la mar la vaca
Patrzyła na morze krowa

Miguel de Unamuno



Miraba a la mar la vaca
y a la vaca la mar;
en la resaca, la mar reía
y la vaca la risa no veía... La vaca está debajo de la risa -y del llanto,
es decir, por encima, en la repisa- del infinito
donde se quiebra en espuma el quebranto
y en silencio el grito...
Los ánades sobre la mar volando
miran la mar, no el cielo -a sus entranas
pasan en bando- que es su consuelo,
y se van a otras costas nunca extranas...
Los peces son los que no ven la mar
y a las olas se asoman
para mirar al cielo,
mirada de que toman
su fe para nadar, que es su volar.
No, yo no sueno la vida,
es la vida la que me suena a mí,
y si el sueno me olvida
he de olvidarme al cabo que viví.
Miraba a la mar la vaca;
la vaca era la mar, se hacía mar,
y la mar era otra vaca...
No nada la vaca ni vuela;
mira la mar, respira aire del cielo
y pisa en el suelo...
La mar no nada ni el cielo vuela;
sobre la tierra se apoya la mar,
sobre la tierra la mar y el cielo
y es su volar.

Patrzyła na morze krowa
/Tłum. © Zuzanna Jakubowska,
25 maja 2002/
 
Patrzyła na morze krowa
i na krowę morze też;
gdy głowę fala chowa, toń się śmieje,
lecz krowa ni się spodzieje.
Bo jest pod śmiechem krowa - i pod łkaniem,
znaczy, na górnej półce chowa się bezmiaru,
gdzie załamuje się w pianie załamanie,
a w ciszy milkną echa gwaru...
Kaczki nad falami morza szybujące
patrzą na morze, nie w nieba wnętrzności;
stadem lecą w słońce - otuchy im trzeba
w drodze ku wybrzeżu, co zawsze ugości.
To ryby widzieć morza nie są w stanie,
więc podpływają do fal,
żeby popatrzeć na niebo
i zyskują patrząc w dal
wiarę w pływanie, bo to ich latanie.
Nie, mi się nie śni, że żyję,
to życie śni sobie o mnie;
gdy w niepamięci sen mnie zaszyje,
że żyłem, przyjdzie mi też zapomnieć.
Patrzyła na morze krowa;
krowa nim była, stawała się nim,
a morze to była kolejna krowa...
Nie pływa krowa ni lata,
Oddycha niebem, patrzy na morze
i stąpa po ugorze...
Morze nie pływa i niebo nie lata;
na ziemi opiera się morze
na ziemi morze i niebo
i to lot świata.
   

Czytano 16102 razy Opublikował: Admin Data utworzenia: 3 Listopad 2005 Data aktualizaji 18 Lipiec 2019
Ilość odwiedzin strony: 55495196 od 2005-11-01
Obecnie na stronie jest: 3 użytkowników
2000- © Hiszpania-online.com - Wszelkie prawa zastrzeżone